Looking at that list, and researching a few, and thinking about it, it seems they should all drop off, since really even if you find a CD release, how can you be sure it was not a rip of the vinyl?
hawke_
Snartal: You don’t, but at least there’s a CD that it could be from.
rexroom
hmm. should japanese titles be subject to the Extra Title Information Style?
i can't remember, but i think my album is on bandcamp including MBID's
but they might have cleared the tags
Mineo
Shepard: eine sinngemäße übersetzung ist vermutlich am sinnvollsten, hat aber das problem, dass man vom deutschen nicht so recht auf das englische schließen kann
Mineo: was man bräuchte, um die edit notes von anderen leuten zu verstehen?
nikki
Tecfan: I knew Mineo spoke german :P
reosarevok
If we're in Language Hour, then, mu hõljuk on angerjaid täis
:D
Tecfan
estonian?
nikki
reosarevok: works better when someone else understands :P
reosarevok
I'm sure someone does, this is MB
It's always full of Estonians
:p
Tecfan
alle forst�r jo norsk
Mineo
Shepard: zum beispiel. ich weiß nicht, wie es vom layout her aussieht, vermutlich ist sowas wie "deutsche übersetzung (CD stub)" eventuell sinnvoll
Tecfan
are they talking about the overflow of long, german words in the ngs menus ?
Shepard
hm ich weiß nicht. das wäre mir eher im weg. und die übersetzungen sind schon in der regel doppelt so lang ;)
allerdings habe ich es bei public domain so gemacht: "Gemeinfreiheit (Public Domain)" (weil der englische begriff legal anscheinend noch eine leicht andere bedeutung hat)
Mineo
Tecfan: we're talking about a missing translation for "cd stub" into german. there's no nice way to translate it :(
Mineo, Shepard: the French seem to have left it as CD Stub
I wanted to use the Wikipedia option for Spanish, but it makes it "esbozo de CD", which might be too long
:/
Shepard
you call that long? :D
Tecfan
Mineo, is "stubb" not a german word?
Shepard
you should see my translations for "edit note" or "release group annotation" then :D
nikki
edit note gets cut off 'cause it's so long
Shepard
pfft
Tecfan
what is it?
Shepard
Bearbeitungsbemerkungen
or something
Tecfan
hehe
Shepard
and Anmerkungen zu Veröffentlichungsgruppen for release group annotation
reosarevok
Shepard: I just used "note" for "edit note"
To avoid turning it into "nota de modificación"
reosarevok might end up changing that, but for now that's how it is
Shepard
lucky you
Mineo
meh, another one of these stupid strings. we have "add edit note" and "add an edit note" :/
reosarevok
Doesn't that work for German?
nikki
Mineo: I'll add it to my list of things to look at
but now sleep
nikki s/chair/bed/
Mineo
nikki: do you know who's responsible for this kind of stuff? i forked the github repo and added a few changes but i'm not sure anybody is handling pull requests there ;p