Should the two exist? Or are they effectively the same thing?
(since adaptor says it's "the person who adapted a work to a script"
)
kellnerd[m]
Good question. There are two main scenarios for audio drama scripts, those which are initially written in dialog form and those which are adapted from prose.
Personally I can live with using the generic "writer" for prose and original audio drama works which are no adaptions, but having an explicit "script/dramatization" credit instead would also be nice.
It probably has less potential to be misused than "adaptor", but I don't know if a "dramtization" rel is too specific, i.e. it can only be used on audio drama and theatre works but not for audiobook adaptions.
s/dramtization/dramatization/
reosarevok[m]
I mean, it could be just named "script writer" and "script adaptor"
I guess you could still use "script adaptor" for an audiobook
kellnerd[m]
It definitely makes sense to have both, but the term "script writer" might not be the most intuitive, would it also encompass authors of novels?
i.e. will it be a replacement of the generic "writer" rel for works of type prose?
reosarevok[m]
I would hope not, because I still think "writer" is by far the best pick fo rthat
kellnerd[m]
I mean I wouldn't call the author of a novel a script writer, this only feels right for the author of an audio drama. But it's hard to justify why "script adaptor" can be used for prose works which were adapted (e.g. abridged) for an audiobook recording, but the similar sounding "script writer" can only be used for audio drama works.
reosarevok[m]
Well, I thought the idea is that someone adapting a book specifically for reading it out was basically turning it into a script 🤷
But I can live with just "adapter" with some specific description / guidelines at first and seeing what happens
kellnerd[m]
That sounds like a plan
reosarevok[m]
So "script writer" for new scripts, "adapter" for adapted ones
And "adaptation of" or just "based on"?
I guess if we're adding adapter we might as well use also "adaptation of" and say they should ideally be used together
"adaptation of" could also be used for operas that adapt books, maybe more precise than "based on" - possibly a sub-rel?
kellnerd[m]
I am fine with having "adaption of", so far I've used "based on" quite liberally (although its description says "isn't directly an arrangement of it")
reosarevok[m]
Yeah, I guess :) Ok, I'll look into it after lunch
If you want to propose some description and/or guidelines I won't say no 😜
kellnerd[m]
By the way, is there any reason we don't have a simple "author" relationship which could be used for all literary works? yindesu has a point that the current "writer" rel is both a catch-all for composer/lyricist and a specific writer credit.
But that's the way all of the others are grouped together
(you might have seen the headers that used to say "writers" now say "authors")
If anything, we could consider moving the "generic" usage up to author and have writer just for text writing, but that might be too confusing given decades of using it differently I fear
Catilina joined the channel
kellnerd[m]
Right, I haven't been able to edit a lot lately, so I had already forgotten that "authorship" got a different meaning recently.
(added the Ring example from the "adapter" ticket too)
kellnerd[m]
Looks good to me. I can also give you some examples of audio drama works which also have an "adaptor" (currently entered using a different rel type :P)
reosarevok[m]
Do you have any that is not prose to audio drama?
If you have one adapted from a film or a play or a poem or something else, we can add that too
kellnerd[m]
Hmm, I know a few movie to audio drama adaptions, let's see if they are in MB 😅
reosarevok[m]
I should probably clarify further that this is not arrangement
I guess just "<p>For musical arrangements or orchestrations, please use the appropriate relationships instead.</p>" (with links) should suffice
kellnerd[m]
I found no movie adaptation that has works so far. For this scenario I am not even sure if there should be a second work for the original screenplay, if it is not otherwise relevant to MB?
I mean novels which have no audiobook recording and are only linked to an audio drama work are already a stretch, but at least they are theoretically useful in MB.
reosarevok[m]
Yeah, dunno. Arguably it makes sense, but we don't have a film work type, so not sure
kellnerd[m]
Screenplays on the other hand are unlikely to be linked to any recordings, but maybe to the soundtrack work.
reosarevok[m]
I'm sure some people would be happy to have film works to link to soundtrack ones, but that might get too much into "we're not filmbrainz" territory
Anyway, happy to get those examples or any other for the adapter rel
(Time to get some indie audio dramas into the official docs 😁)
d4rk has quit
d4rk joined the channel
Hmm, I was just about to translate "author" & "dramatization" of an original audio drama into "writer" & "adapter" intuitively, before I remembered that it should be "writer" & "scriptwriter" per our new guidelines.
I will definitely need some time to get used to "dramatization" being translated differently depending on whether the audio drama is an original or an adaptation (which is not always obvious).