Howdy! I have a question about our current guidelines to make ETI all in lowercase (except proper nouns). If I'm correct, the person who knows the most about this would be @reosarevok
I get that the capitalization rules are helpful with ambiguous titles like printer on booklets and if streaming services have their own rules that differ, but making them lowercase can get in the way for very specific information in the parentheses of track and release titles.
*printed on booklets
Assuming it was some kind of community decision that got codified in the docs in 2018, why? It seems weird next to the language-standard title casing everywhere else. I've heard that ETI "isn't part of the main title", so shouldn't go by the same rules, but this doesn't seem true
cam1170 has quit
cam1170 joined the channel
cam1170 has quit
rinsuki
Hi, I want to undo the artist merge (its merge was done 2 years ago), but i think only way to revert merge is create new artist and move references to it. is it right?
cam1170 joined the channel
cam1170
Yes, you can create a new artist, and edit the relationships to go to the new artist instead. If the artist was previously merged, make sure you have a good reason for the relationships to go to the new artist instead.
" If you're unsure about which one of the branded labels to use,
leave the label field blank "
but... you... can't.. do that?
aerozol
hmm, you can totally add releases without labels
maybe it's because you've written something into the label field but then didn't pick anything? the label field probably has to be empty
derwin
oh, weird, that totally is it.
I've always got something in there because I use importers
aerozol
hmm now that there's been a massive effort to make all the 'distributed by GOG.com' relationships, I'm thinking I might start adding something similar for Steam releases as well
Shall I just use 'distributed by Valve' or shall I make a new 'Steam' label?
rdswift has quit
timo- has quit
void09 has quit
flamingspinach_ has quit
timo- joined the channel
void09 joined the channel
flamingspinach joined the channel
I should probably just use Valve (answering my own question over here)
-- BotBot disconnected, possible missing messages --
BrainzBot joined the channel
MRiddickW has quit
rdswift joined the channel
skelly37 joined the channel
ttpcodes has quit
ttpcodes joined the channel
ttpcodes has quit
ttpcodes joined the channel
ttpcodes has quit
ttpcodes joined the channel
G0d joined the channel
reosarevok
cam1170: what ETI?
If it's a title in the ETI, then it's supposed to get caps, it's when it's a generic thing like "extended club version" when it's not
trolley has quit
trolley joined the channel
loujine
aerozol: CatQuest: I'll take a look
phunyguy has quit
phunyguy joined the channel
scrumplex has quit
scrumplex joined the channel
KevlarNoir joined the channel
CatQuest
eti is just "extra title information" so like "mix version" "extended blup" and so on
loujine: acebeams!
nirvdrum joined the channel
mukkel joined the channel
mukkel
Has MusicBrainz started to block VPN-IPs? Both my desktop-connection to musicbrainz.org and my smartphone-upload to ListenBrainz fails :(
CatQuest: right, except reosarevok's distinction is that there's a difference between
"CatQuest's Super Awesome mix" and "extended mix"
reosarevok
mukkel: no, unless your VPN IP is in a blacklist of some sort
PM your IP to zas and he can check
mukkel
thx reosarevok
Sciencentistguy has quit
OnlineLion
Hello?
zas
mukkel: you should now have access again
Sciencentistguy joined the channel
nirvdrum has quit
nirvdrum joined the channel
thuna` joined the channel
crism has quit
crism joined the channel
skelly37 has quit
CatQuest
derwin: It took me a bit but I guess it's that the "Super Awesome" part is sort of.. the proper noun of the mix, it's name, it's.. "title" if yu will.. yea so, I've usually kept those with regular titlecase in those cases my self..
wich, given that those can be loger than the title itself makes sense to me
like all things you have to use discretion and case-by-case decision...
fhe joined the channel
crism has quit
crism joined the channel
thuna` has quit
duncaen has quit
duncaen joined the channel
cam1170
Ooh I'm glad to have sparked discussion about the ETI thing. I was talking about how people say you should leave out "original motion picture soundtrack" and "deluxe edition" from the title and put some variation in the disambiguation, despite the disambiguation only being used to distinguish otherwise identical releases/titles. I have some ongoing
I don't agree with the "frozen" one since the cover n osays it. but the others i agre. that's the name of the show, not an artist (these "character-as-artist" artists need to be culled. it's going way overboard)
those should only be if the composer or performer is completly unknowable
cam1170
I think it's the same as stage names, like "performs as"
CatQuest
an exeption for fictional charcters who are indeed "musical acts" like Gorlliaz and Dethklok
and we can do that with artist credits :/
cam1170
I think that Frozen soundtrack doesn't need to have it on the cover, they clearly added it to the digital release for a reason, and this avoids leaving out information that was in the source
ninjin has quit
kmerfeld has quit
ninjin joined the channel
ROpdebee
devil's advocate: how is "original motion picture soundtrack" different from "bonus track"? especially if we're treating it as ETI
i don't really care much about how this needs to be entered, but it needs to be codified into the style guidelines
this discussion pops up over and over again and as someone who doesn't run into deluxe editions as much, i keep forgetting how we tend to do it
ninjin has quit
and then i either just copy the approach of another release (not knowing whether that's the right approach or not), or i just guess and do it the way it feels "right" to me
and that leads to inconsistency
ninjin joined the channel
kmerfeld joined the channel
another point: why is "original motion picture soundtrack" (generally) considered a subtitle on physical releases but treated as ETI on digital releases?
cam1170
People like to leave out stuff that's seenas fluff. "Bonus track" is seen as overused and not part of the real title of the track, something that's tacked on at a late stage. "Original motion picture soundtrack" isn't so generic, and is only left out by people who only like the "mainest of the main" title to go in the title field. Streaming
platforms who standardize their stuff normally leave out "bonus track" because it's so commonly seen as not the title.
I think the capacity for streaming platforms to designate subtitles is a recent development, and if they didn't include those bits it would be harder to find them in a search box, so if you search "frozen soundtrack" you'll find the right one faster. Same here, if you leave out those details it's harder to find.
It's information that's supposed to go on there, and is important for searching, and also being accurate to the source.
anyway, when I said "needs to be codified into the style guidelines" I was referring to the ongoing discussion at https://community.metabrainz.org/t/should-delux... not specifically about OST subtitles
reosarevok
ROpdebee: not sure why that's actually under Track, that's a bit weird :D