luks: well, I mean the countries domain on transifex, which is sourced from the server -- versus the list of countries that's in the picard domain (unless you've moved/changed it)
2012-05-29 15040, 2012
luks
oh
2012-05-29 15002, 2012
ianmcorvidae
not that the countries themselves will be different, but unless you've made code changes (or are generating a merged message catalog) presumably picard's still using just stuff within the picard resource
2012-05-29 15026, 2012
reosarevok
It'd be a good idea to join the lists
2012-05-29 15028, 2012
luks
things get confusing when you start talking about translating languages and countries into languages from specific countries :)
2012-05-29 15039, 2012
ianmcorvidae
haha
2012-05-29 15024, 2012
ianmcorvidae
but yeah, we should unify the lists, ultimately
2012-05-29 15013, 2012
ianmcorvidae
hm, cldr doesn't evidently have po files
2012-05-29 15042, 2012
luks
hm, I don't even know how to translate "artist" into slovak
2012-05-29 15007, 2012
reosarevok
heh
2012-05-29 15006, 2012
luks
I'd really like to know if using these generic words for something specific doesn't feel weird for native English speakers
2012-05-29 15035, 2012
reosarevok
luks: it's much worse for me the other way around
2012-05-29 15035, 2012
luks
it doesn't feel right to me to use the direct translation, even though it technically really means the same
2012-05-29 15049, 2012
reosarevok
(using the equivalent of "release" feels much more restricted)
2012-05-29 15049, 2012
luks
I'd like to say "musical artist"
2012-05-29 15057, 2012
reosarevok
luks: but that's not true
2012-05-29 15002, 2012
reosarevok
We have lyricists, photographers...
2012-05-29 15006, 2012
luks
hm
2012-05-29 15026, 2012
reosarevok
Admittedly most *are* musical artists, but I find "artist" nice enough
2012-05-29 15031, 2012
reosarevok
(and in Spanish too)
2012-05-29 15033, 2012
ianmcorvidae
I feel like given this is on MusicBrainz you get the contextual information that this is music-related
2012-05-29 15039, 2012
ianmcorvidae
which is why it isn't weird to me
2012-05-29 15052, 2012
ianmcorvidae
I'm not going to be like "oh, Bono, isn't he a famous renaissance painter?"
2012-05-29 15044, 2012
reosarevok
heh
2012-05-29 15002, 2012
reosarevok is reminded of the people who were like "oh, that sculptor is called Michaelangelo? Like the ninja turtle?"
2012-05-29 15037, 2012
ianmcorvidae
lol
2012-05-29 15044, 2012
luks
:)
2012-05-29 15034, 2012
luks
I really have to download some music players with slovak translations
2012-05-29 15055, 2012
luks
things like "album artist" are totally untranslatable for me
2012-05-29 15041, 2012
reosarevok
Can't you just use "album-genitive artist" and be done with it?
2012-05-29 15036, 2012
luks
well, picard currently translates it as "artist's album" :)
2012-05-29 15000, 2012
ianmcorvidae
that seems like the opposite of correct
2012-05-29 15016, 2012
ianmcorvidae
"album's artist" is how I read that
2012-05-29 15020, 2012
luks
yep
2012-05-29 15044, 2012
reosarevok
heh, the opposite of correct
2012-05-29 15047, 2012
reosarevok
Is that anti-correct?
2012-05-29 15005, 2012
ianmcorvidae
nah, I feel like 'anti-correct' would be actively working *against* correctness
2012-05-29 15009, 2012
ianmcorvidae
this is just passively wrong :P
2012-05-29 15021, 2012
luks
the problem is that we don't generally have genitive forms of neuter gender nouns
2012-05-29 15050, 2012
kepstin-work
solution: make up new words!
2012-05-29 15007, 2012
reosarevok
Or take one and give it a barely related meaning1
2012-05-29 15008, 2012
reosarevok
*!
2012-05-29 15012, 2012
reosarevok
Like "release" :p
2012-05-29 15013, 2012
ianmcorvidae
kepstin-work: you english-speaker you ;)
2012-05-29 15040, 2012
ianmcorvidae
however, yes
2012-05-29 15051, 2012
ianmcorvidae
that's the only reason English has words for this shit :P
2012-05-29 15012, 2012
reosarevok
"Digital Media"
2012-05-29 15020, 2012
reosarevok
I mean, how the hell do you translate that
2012-05-29 15028, 2012
reosarevok
Just "Digital" is not too good, though
2012-05-29 15036, 2012
kepstin-work loves the english word 'they' which is commonly used as a gender-neutral 3rd person pronoun.
2012-05-29 15051, 2012
reosarevok
"Digital files"?
2012-05-29 15002, 2012
ianmcorvidae
I mean, how do you translate "medium"?
2012-05-29 15039, 2012
reosarevok
Probably as disc :p
2012-05-29 15044, 2012
ianmcorvidae
heh
2012-05-29 15009, 2012
ruaok
<BANG>
2012-05-29 15011, 2012
ruaok
meeting time!
2012-05-29 15014, 2012
ianmcorvidae
it's funny that between English and Spanish, English is the one that has the derived-from-latin word
2012-05-29 15017, 2012
ianmcorvidae
whoo meeting
2012-05-29 15019, 2012
kepstin-work
'media' is... the stuff that something is in/made of
2012-05-29 15021, 2012
ruaok
so, ocharles is on vacation, right?
2012-05-29 15034, 2012
ruaok
and so is nikki.
2012-05-29 15041, 2012
ruaok
I suspect this will be a short meeting. :)
2012-05-29 15048, 2012
ruaok
warp, you around?
2012-05-29 15019, 2012
reosarevok
Any idea when nikki is back btw?
2012-05-29 15036, 2012
ruaok
out for 2 weeks, starting May 16th.
2012-05-29 15044, 2012
ruaok
later this week then.
2012-05-29 15049, 2012
reosarevok
Ok
2012-05-29 15021, 2012
ruaok
I'll go then?.
2012-05-29 15031, 2012
reosarevok
sure
2012-05-29 15034, 2012
ruaok
I spent a bunch of time working to get forums working again.
2012-05-29 15051, 2012
ruaok
and before I left I had the machine working.
2012-05-29 15016, 2012
ruaok
but dave wanted a more isolated network configuration and when he tried to put it into place, the machine's network config got hosed.
2012-05-29 15021, 2012
ruaok
so I need to go rescue it now.
2012-05-29 15037, 2012
ruaok
and then I ran off to a music festival for a much needed break.
2012-05-29 15051, 2012
ruaok
who else for review?
2012-05-29 15059, 2012
reosarevok likes that ruaok's breaks involve more activity yet than the work
2012-05-29 15014, 2012
ianmcorvidae
I can go, briefly
2012-05-29 15018, 2012
ruaok
go
2012-05-29 15045, 2012
ianmcorvidae
domains for i18n are mostly split, but I haven't yet migrated translations from the existing ones, so while they're up on transifex they're mostly sitting at 0% done
2012-05-29 15011, 2012
ianmcorvidae
if people have opinions on i18n, I'd encourage them to go look and see if the splits seem weird to them -- but they're probably about set
2012-05-29 15023, 2012
ianmcorvidae
picard moved to transifex today, so things are consolidating too -- which is good
2012-05-29 15038, 2012
ruaok
nice
2012-05-29 15053, 2012
ianmcorvidae
I'm still waiting on my main computer to get to AZ (scheduled for friday), but I'll hopefully get translations migrated before then
2012-05-29 15003, 2012
ianmcorvidae
and then start working on the server knowing how to use them :)
2012-05-29 15037, 2012
ianmcorvidae
(and that's all for me)
2012-05-29 15048, 2012
reosarevok
Splits look good to me FWIW
2012-05-29 15051, 2012
ruaok
going strong in the first week. nicely done. :)
2012-05-29 15004, 2012
ruaok
plaintext, bitmap, alastairp? any updates from you?
2012-05-29 15009, 2012
ianmcorvidae
reosarevok has already been translating some spanish, he migrated those for himself :P
2012-05-29 15018, 2012
plaintext
I had to study a lot this week, so I didn't have much time for gsoc :(
2012-05-29 15027, 2012
plaintext
After tomorrow I will have much much more time
2012-05-29 15042, 2012
ruaok
plaintext: ok, no problem. lets touch base on wednesday?
2012-05-29 15048, 2012
ruaok
er, thursday?
2012-05-29 15058, 2012
bitmap
my week was split between picard and gsoc. I've made good progress with gsoc though :)
2012-05-29 15000, 2012
plaintext
ruaok, wednesday is ok too, I have my exam tomorrow
2012-05-29 15006, 2012
ruaok
plaintext: ok
2012-05-29 15016, 2012
reosarevok
bitmap: oooh, can we see? ;)
2012-05-29 15031, 2012
ruaok
I'll put up the gsoc blogs onto our blog later today.
2012-05-29 15039, 2012
ruaok
can each of you make at least one post a week?
2012-05-29 15041, 2012
bitmap
my first task is due june 10 (relate multiple recordings on a release to works) and I really only need to have it submit the edits, so I might finish early
2012-05-29 15056, 2012
ruaok
i would like to see those posts on monday morning, so we can review them before our meeting.
2012-05-29 15025, 2012
plaintext
sure
2012-05-29 15028, 2012
bitmap
ocharles isn't here though, and I wanted to ask if I should take over the relationship-edtitor branch so that I have somewhere to push
2012-05-29 15045, 2012
reosarevok
bitmap: clone it for now maybe?
2012-05-29 15050, 2012
ruaok
bitmap: might be best to start a new branch off that one.
2012-05-29 15000, 2012
bitmap
okay, that works
2012-05-29 15002, 2012
reosarevok
ruaok: when you say "onto our blog" you mean to make them autopost to it? Or just to post the links?
2012-05-29 15009, 2012
ruaok
the latter.
2012-05-29 15013, 2012
reosarevok wouldn't mind having them post in the actual blog...
2012-05-29 15020, 2012
ruaok
in the sidebar.
2012-05-29 15048, 2012
ruaok
reosarevok: interesting idea. maybe next year, since I already chased everyone to make a blog. :)
2012-05-29 15056, 2012
ruaok
ok, lets call review done.
2012-05-29 15004, 2012
reosarevok
Tsk-tsk
2012-05-29 15010, 2012
reosarevok
I wanted to go :p
2012-05-29 15018, 2012
reosarevok
It's quick
2012-05-29 15019, 2012
ruaok
oh, sorry. go!
2012-05-29 15038, 2012
reosarevok
Basically: a) I've finally gotten my sandbox running, with a lot of help from ianmcorvidae
2012-05-29 15000, 2012
reosarevok
b) that means I've been submitting small patches, again with a lot of help from ianmcorvidae in some (most? :) ) cases
2012-05-29 15015, 2012
ianmcorvidae
eh, I helped with two
2012-05-29 15021, 2012
ianmcorvidae
you've submitted what, 8? 10?
2012-05-29 15028, 2012
reosarevok
No, you basically did 2, and helped with half the rest :p
2012-05-29 15031, 2012
reosarevok
Anyway
2012-05-29 15049, 2012
reosarevok
And c) we now allow linking to multiple new DBs, including OCRemix and Theatricalia (who had asked us about it)
2012-05-29 15003, 2012
ruaok
awesome
2012-05-29 15018, 2012
reosarevok
Autoselect + sidebar stuff for all that goes out on the next release