luks: well, I mean the countries domain on transifex, which is sourced from the server -- versus the list of countries that's in the picard domain (unless you've moved/changed it)
luks
oh
ianmcorvidae
not that the countries themselves will be different, but unless you've made code changes (or are generating a merged message catalog) presumably picard's still using just stuff within the picard resource
reosarevok
It'd be a good idea to join the lists
luks
things get confusing when you start talking about translating languages and countries into languages from specific countries :)
ianmcorvidae
haha
but yeah, we should unify the lists, ultimately
hm, cldr doesn't evidently have po files
luks
hm, I don't even know how to translate "artist" into slovak
reosarevok
heh
luks
I'd really like to know if using these generic words for something specific doesn't feel weird for native English speakers
reosarevok
luks: it's much worse for me the other way around
luks
it doesn't feel right to me to use the direct translation, even though it technically really means the same
reosarevok
(using the equivalent of "release" feels much more restricted)
luks
I'd like to say "musical artist"
reosarevok
luks: but that's not true
We have lyricists, photographers...
luks
hm
reosarevok
Admittedly most *are* musical artists, but I find "artist" nice enough
(and in Spanish too)
ianmcorvidae
I feel like given this is on MusicBrainz you get the contextual information that this is music-related
which is why it isn't weird to me
I'm not going to be like "oh, Bono, isn't he a famous renaissance painter?"
reosarevok
heh
reosarevok is reminded of the people who were like "oh, that sculptor is called Michaelangelo? Like the ninja turtle?"
ianmcorvidae
lol
luks
:)
I really have to download some music players with slovak translations
things like "album artist" are totally untranslatable for me
reosarevok
Can't you just use "album-genitive artist" and be done with it?
luks
well, picard currently translates it as "artist's album" :)
ianmcorvidae
that seems like the opposite of correct
"album's artist" is how I read that
luks
yep
reosarevok
heh, the opposite of correct
Is that anti-correct?
ianmcorvidae
nah, I feel like 'anti-correct' would be actively working *against* correctness
this is just passively wrong :P
luks
the problem is that we don't generally have genitive forms of neuter gender nouns
kepstin-work
solution: make up new words!
reosarevok
Or take one and give it a barely related meaning1
*!
Like "release" :p
ianmcorvidae
kepstin-work: you english-speaker you ;)
however, yes
that's the only reason English has words for this shit :P
reosarevok
"Digital Media"
I mean, how the hell do you translate that
Just "Digital" is not too good, though
kepstin-work loves the english word 'they' which is commonly used as a gender-neutral 3rd person pronoun.
"Digital files"?
ianmcorvidae
I mean, how do you translate "medium"?
reosarevok
Probably as disc :p
ianmcorvidae
heh
ruaok
<BANG>
meeting time!
ianmcorvidae
it's funny that between English and Spanish, English is the one that has the derived-from-latin word
whoo meeting
kepstin-work
'media' is... the stuff that something is in/made of
ruaok
so, ocharles is on vacation, right?
and so is nikki.
I suspect this will be a short meeting. :)
warp, you around?
reosarevok
Any idea when nikki is back btw?
ruaok
out for 2 weeks, starting May 16th.
later this week then.
reosarevok
Ok
ruaok
I'll go then?.
reosarevok
sure
ruaok
I spent a bunch of time working to get forums working again.
and before I left I had the machine working.
but dave wanted a more isolated network configuration and when he tried to put it into place, the machine's network config got hosed.
so I need to go rescue it now.
and then I ran off to a music festival for a much needed break.
who else for review?
reosarevok likes that ruaok's breaks involve more activity yet than the work
ianmcorvidae
I can go, briefly
ruaok
go
ianmcorvidae
domains for i18n are mostly split, but I haven't yet migrated translations from the existing ones, so while they're up on transifex they're mostly sitting at 0% done
if people have opinions on i18n, I'd encourage them to go look and see if the splits seem weird to them -- but they're probably about set
picard moved to transifex today, so things are consolidating too -- which is good
ruaok
nice
ianmcorvidae
I'm still waiting on my main computer to get to AZ (scheduled for friday), but I'll hopefully get translations migrated before then
and then start working on the server knowing how to use them :)
(and that's all for me)
reosarevok
Splits look good to me FWIW
ruaok
going strong in the first week. nicely done. :)
plaintext, bitmap, alastairp? any updates from you?
ianmcorvidae
reosarevok has already been translating some spanish, he migrated those for himself :P
plaintext
I had to study a lot this week, so I didn't have much time for gsoc :(
After tomorrow I will have much much more time
ruaok
plaintext: ok, no problem. lets touch base on wednesday?
er, thursday?
bitmap
my week was split between picard and gsoc. I've made good progress with gsoc though :)
plaintext
ruaok, wednesday is ok too, I have my exam tomorrow
ruaok
plaintext: ok
reosarevok
bitmap: oooh, can we see? ;)
ruaok
I'll put up the gsoc blogs onto our blog later today.
can each of you make at least one post a week?
bitmap
my first task is due june 10 (relate multiple recordings on a release to works) and I really only need to have it submit the edits, so I might finish early
ruaok
i would like to see those posts on monday morning, so we can review them before our meeting.
plaintext
sure
bitmap
ocharles isn't here though, and I wanted to ask if I should take over the relationship-edtitor branch so that I have somewhere to push
reosarevok
bitmap: clone it for now maybe?
ruaok
bitmap: might be best to start a new branch off that one.
bitmap
okay, that works
reosarevok
ruaok: when you say "onto our blog" you mean to make them autopost to it? Or just to post the links?
ruaok
the latter.
reosarevok wouldn't mind having them post in the actual blog...
in the sidebar.
reosarevok: interesting idea. maybe next year, since I already chased everyone to make a blog. :)
ok, lets call review done.
reosarevok
Tsk-tsk
I wanted to go :p
It's quick
ruaok
oh, sorry. go!
reosarevok
Basically: a) I've finally gotten my sandbox running, with a lot of help from ianmcorvidae
b) that means I've been submitting small patches, again with a lot of help from ianmcorvidae in some (most? :) ) cases
ianmcorvidae
eh, I helped with two
you've submitted what, 8? 10?
reosarevok
No, you basically did 2, and helped with half the rest :p
Anyway
And c) we now allow linking to multiple new DBs, including OCRemix and Theatricalia (who had asked us about it)
ruaok
awesome
reosarevok
Autoselect + sidebar stuff for all that goes out on the next release