my OCD wants "CAINE, Episode 01: Das Amulett von Kyan'Kor"
Zastai
I'm inclined to see WP as more authorative and use Caine - artist intent is hard to prove; but I don't feel super strongly about it
as for the ", Episode", is it called an episode anywhere specifically?
otherwise I'd probably fall back on ", Volume" as generic descriptor; and I'm not sure what MB's policy is (if any) on keeping leading zeroes on chapter/volume numbers
So if I was adding these CDs, I would probably use "Caine, Volume 1: Das Amulett von Kyan'Kor"
Gore|home
I read it somewhere, i´ll search
Zastai
they seem to be standalone radio plays, so i'd still use Volume; Episode to me suggests more of a continuity
ah, the official store lists them as 'Folge 9: Kartaan' etc
so "Caine, Folge 1: Das ..." I suppose
Gore|home
We are still international, so I guess englisch is better except for the title
Zastai
(it also has "Mehr von Caine", not "Mehr von CAINE")
I think I have Episode from this channel, and it was that it has more of "ongoing" than volume
can´t find it though on the site
matoro has quit
matoro joined the channel
regagain joined the channel
kossy_ joined the channel
diana_olhovyk has quit
diana_olhovyk_ joined the channel
canidae has quit
regagain has quit
hjak1876jhjd7182 joined the channel
diana_olhovyk_ has quit
kartikgupta0909 has quit
regagain joined the channel
hjak1876jhjd7182 has quit
jcazevedo has quit
diana_olhovyk_ joined the channel
black-perl has quit
CatQuest
[19:37] <Zastai> otherwise I'd probably fall back on ", Volume" as generic descriptor;
nah, we just go with whatever "generic discriptor" they have, including *no* name at all, just number, name etc. what you're thinking of is the *old*, (hopefully, by now, officially) depreciated volume guideline :)
[19:41] <Gore|home> We are still international, so I guess englisch is better except for the title
that contradicts itself. :) we are international, so we can use german, japanese, norwegian, etc "volume" words
aron_kexp has quit
hjak1876jhjd7182 joined the channel
aron_kexp joined the channel
fc7 joined the channel
opatel99 has quit
aron_kexp_ joined the channel
aron_kexp has quit
aron_kexp_ is now known as aron_kexp
fc7 has quit
Eleint has quit
jcazevedo joined the channel
CallerNo6
agreed, that does sound contradictory
hjak1876jhjd7182 has quit
aron_kexp has quit
fc7 joined the channel
peaveyman has quit
aron_kexp joined the channel
ariscop has quit
peaveyman joined the channel
aron_kexp has quit
aron_kexp joined the channel
Slash_84 joined the channel
Slash_84 has left the channel
yeeeargh has quit
Zastai has quit
aron_kexp has quit
Freso
Gore|home: We're international, so it's better to use the original/native wording. ;)
But it does touch on using "chapter" and "part" etc., so if nothing more specific to your use case is in the guidelines, it probably wouldn't be completely off to glance towards those.
mezod has quit
(Note that the audiobook guidelines have this bit in them: "Note, that if the release is not an English language release, the appropriate language's equivalent of "Chapter" and "Part" can be used." - re: being international. :))