Should track that was written to be opening for game and was also placed on CD with game in mp3 form as bonus, but latter was released on compilation CD be added as non-album track? I'm talking about one of "I've" released songs, if anybody interested.
2005-11-03 30759, 2005
chocomo
no. notas a NAT
2005-11-03 30707, 2005
chocomo
iot was released on cd, so no
2005-11-03 30753, 2005
rowaasr13
That's my problem - it was "released" two times and I'm not sure if I should add TRM from that mp3 to CD version.
2005-11-03 30722, 2005
chocomo
naw. its probably okto do that
2005-11-03 30735, 2005
chocomo
seeing as trm's are being phased out too
2005-11-03 30743, 2005
rowaasr13
Ok, I'll go with that for now.
2005-11-03 30753, 2005
chocomo
I see your point though
2005-11-03 30733, 2005
chocomo
I want to add the rabbit joints 'zelda theme' as a nat because its a oc remix, but its been 'released' on many albums
2005-11-03 30746, 2005
chocomo
(usually bootleg SoaD albums ) -_-
2005-11-03 30707, 2005
rowaasr13
This is common practice for I've as they specialize in writing and producing OP/EDs for lots of bishoujo games and then when they got enough new songs they release compilation.
2005-11-03 30738, 2005
rowaasr13
Hm, I wonder...
2005-11-03 30746, 2005
chocomo
hmm
2005-11-03 30751, 2005
rowaasr13
What to do then with tracks that did not made to compilation yet?
2005-11-03 30758, 2005
chocomo
hehee
2005-11-03 30708, 2005
chocomo
lol those could probably be added as NAt
2005-11-03 30718, 2005
rowaasr13
And then removed later or what?
2005-11-03 30724, 2005
chocomo
but since a comp would be released after with them on..
2005-11-03 30734, 2005
chocomo
probably not worth the hassle
2005-11-03 30741, 2005
rowaasr13
Yeah, that's what interesting...
2005-11-03 30741, 2005
chocomo
I'm, sorry
2005-11-03 30750, 2005
chocomo
but I've got to go *now*
2005-11-03 30706, 2005
chocomo
I have adoctors appointment and my mom is hassling me
2005-11-03 30711, 2005
rowaasr13
Ok, I'll ask this around some more to see what people think.
hmm, now i have to convince one of my friends to make cs translation :)
2005-11-03 30721, 2005
luks
hm, and intgr: estonian translation! :p
2005-11-03 30740, 2005
ojnkpjg
i can translate to. uh.. english or french!
2005-11-03 30743, 2005
ojnkpjg
both very obscure
2005-11-03 30751, 2005
juhae
Ye olde english
2005-11-03 30723, 2005
juhae
and maybe Inspector Clouseau english/french? ;)
2005-11-03 30713, 2005
dholmes joined the channel
2005-11-03 30725, 2005
ellmist joined the channel
2005-11-03 30753, 2005
rowaasr13
Anyone who listen to I've tracks on?
2005-11-03 30744, 2005
rowaasr13
I want to add ARs from all their girls to I've but not sure what to use "member of" or "collaborated on".
2005-11-03 30740, 2005
intgr
luks: Internationalisation sucks.
2005-11-03 30744, 2005
rowaasr13
luks, how to test .po file on tagger itself? I want to see how some string will look in context.
2005-11-03 30710, 2005
luks
rowaasr13: windows or linux?
2005-11-03 30718, 2005
rowaasr13
win
2005-11-03 30749, 2005
intgr
I hate the fact that people always make up their own words when translating stuff - words which have no relation to their English equivalent - so they rarely make any sense even for Estonians.
2005-11-03 30747, 2005
rowaasr13
True. If people widely use adopted word then just write it with local spelling instead of inventing something new.
2005-11-03 30709, 2005
intgr
I've yet to see a person who uses the Estonian translation of Windows/Office/Linux and actually understands what's going on.
2005-11-03 30722, 2005
luks
rowaasr13: wait a moment, i'm going compile gettext-enabled picard from CVS and upload it somewhere
2005-11-03 30728, 2005
rowaasr13
K.
2005-11-03 30703, 2005
rowaasr13
Is it that bad? Russian MS products is pretty much standartised and lots of terms MS estabilished in those translation are in common use nowadays.
2005-11-03 30704, 2005
intgr
Russian products have a much larger user base and the learning curve of the English interface would be much higher than with languages that have a common alphabet.
2005-11-03 30702, 2005
rowaasr13
Well, lots of words are still just transliterated english. "File" was absorbed instantly as well as many others.
2005-11-03 30731, 2005
intgr
They rarely did that when translating to Estonian.
2005-11-03 30747, 2005
rowaasr13
Even standart "OK" button capition is translated to exactly same "OK". :)
2005-11-03 30757, 2005
intgr
Hehe
2005-11-03 30700, 2005
Knio-sleep
Knio-sleep is now known as Knio
2005-11-03 30718, 2005
rowaasr13
Guess they couldn't find russian word that would mean both "Yes" and "Alright, got it".
2005-11-03 30758, 2005
rowaasr13
(Just for clarification: "file" was absorbed long before MS.)
2005-11-03 30712, 2005
intgr
But it's not the simple terms that got you - it's the complicated ones.
2005-11-03 30715, 2005
intgr
that get you
2005-11-03 30732, 2005
rowaasr13
One good thing about MS is that their localization department keeps single dictionary of translated terms and don't use different translation.
2005-11-03 30706, 2005
juhae
intgr: Same with Finnish translations of basically everything
2005-11-03 30709, 2005
rowaasr13
When translating windows app into russian, it is good idea to follow those translations.
2005-11-03 30721, 2005
intgr
rowaasr13: Right.
2005-11-03 30724, 2005
juhae
Full of completely bizarre words, and if you know the english versions, you can't make a thing out of the translations :P
2005-11-03 30750, 2005
intgr
juhae: Yeah, I've heard that it's the same in Finland.
2005-11-03 30705, 2005
rowaasr13
I did caught one or two very funny translations in russian MS products though.
2005-11-03 30759, 2005
rowaasr13
"Catch up" in OE was translated as "Nagnat'", which can be interpreted as slang to "say a lot nonsense", which in OE context comes to mind instantly. :)
2005-11-03 30754, 2005
rowaasr13
It was changed to "Dognat'" in last version - that really can mean only "Catch up".
2005-11-03 30716, 2005
juhae
What does "Catch up" do in OE, I've never used? :)
2005-11-03 30718, 2005
juhae
it
2005-11-03 30731, 2005
rowaasr13
I normally use only english UI and keep russian MUI pack for people who's not comfortable enough with english (and japanese MUI too - so I won't forget to practice from time to time).
2005-11-03 30740, 2005
rowaasr13
Sets newsgroup last read time to current.
2005-11-03 30750, 2005
rowaasr13
And marks everything in it as read.
2005-11-03 30734, 2005
rowaasr13
So r-clicking newsgroup and seeing it there was really funny.
2005-11-03 30740, 2005
eMb joined the channel
2005-11-03 30740, 2005
juhae
Ah :D
2005-11-03 30707, 2005
rowaasr13
Kind of "automatic flame generator", perhaps? :)
2005-11-03 30747, 2005
luks has quit
2005-11-03 30747, 2005
slaad has quit
2005-11-03 30755, 2005
luks_ joined the channel
2005-11-03 30734, 2005
rowaasr13
Speaking about i18n - the only thing I completely hate in russian MS translation is that most hotkeys are assigned to other letters than in english because of changed command names. Japanese UI translators selected much better way - they've just listed hotkeys (same as in english version) in () after commands.
Can any of the linux etc users here reccomend a decent CD/audio/record collection catalogue database tool that's relatively straightfoward?
2005-11-03 30717, 2005
ojnkpjg
what kind of functionality are you looking for
2005-11-03 30741, 2005
PRAEst76
Well basically I had been using a suite called OrangeCd catalogue on Windows but I've largely ditched Windows now. It would allow me to automatically import CDs but I'd need the ability to add vinyl and cassettes... DVDs etc.. and to perhaps add custom fields. I like to add the place I got the release as well as the price i paid for future reference
2005-11-03 30726, 2005
PRAEst76
I'm sure I could create a DB using an established DB method but with that attitude it will be on my To-do list forever
2005-11-03 30758, 2005
PRAEst76 kinda wishes musicbrainz had a perosnalised collection fuction akin to the one discogs has.
2005-11-03 30719, 2005
dholmes has quit
2005-11-03 30746, 2005
ojnkpjg
yeah, i don't know of anything out there that does that
2005-11-03 30749, 2005
ojnkpjg
but i haven't looked in a while
2005-11-03 30750, 2005
fgac joined the channel
2005-11-03 30755, 2005
ojnkpjg
i was thinking about making one, but like you said..