hm ok dict says tupfen may also be a noun also i only know it as tupfer.. must ba in some other area. as a verb it means to dab
*although
and *be -.-
nikki__
matthias used gepunkteten
Shepard
gepunktet
nikki__
ah
well, he was talking about the table
Shepard
ok in another form gepunkteten
nikki__ giggles
nikki__
do you think genders or cases are more evil?
Shepard
my grammar knowledge is == zero :)
nikki__
hmm
Shepard
that's why i always had difficulties learning other languages
nikki__
genders are der die and das, and cases are when they change to things like den dem des and so on.
Shepard
hard to say.. for english speakers of course the genders are difficult
nikki__
cases are too :P
Shepard
but not much more as when I learn french.. cause there is mostly no relation between the genders in .de and .fr
nikki__
I think gender is more evil, because it doesn't really have any meaning
the cases at least show what function in the sentence something has
Shepard
genders are also discriminating
Trongersoll
thanks for the help guys... and gal laters
Trongersoll has left the channel
Shepard
because for example it's "der Mensch"
nikki__ knows that chen is a genderless little sneaky thingy
nikki__
nikki__ is now known as nikki`
Shepard
there's a joke about it
Shepard tries to recall
duncf has quit
the teacher says "-chen is to show a 'verniedlichung'. Bäumchen, Mäuschen. Fritz, tell me some original forms." Fritz: "Eichhörn"
yeah it's stupid
SenRepus
dumbkopff
nikki`
eichhörnchen is squirrel, isn't it?
Shepard
jup
nikki`
I love squirrels...
there were red squirrels in karlsruhe :O
nikki` is jealous
Shepard
we don't have many here :(
nikki`
more than us
I've never seen a real red squirrel until I went to germany
all we have here are grey squirrels
Shepard
i saw a lot in the US
nikki`
grey?
Shepard
yes i think
but in general a lot
see them very rarely here
b00stA joined the channel
Shepard thinks someone promoted MB in some german communities.. so many germans joining lately
nikki`
there were lots in karlsruhe
I was so delighted :)
and mb has always had lots of germans, has it not?
Shepard
*shrugs*
i told you why ;)
SenRepus
yea we have lots of squirls here
Amblienne has quit
nikki`
I never said I disagreed!
Shepard
oh that's not how i meant it
luks has quit
mustaqila joined the channel
SenRepus
mööp
björk
Shepard
great sen
nikki`
did you work out how to type them then?
is mööp something like merp?
nikki` snickers
cookie is sat at one end of the room scowling at whiskers, who's sat at the other end
Shepard
probably
SenRepus
no i just copy and pasted nikki's ö from eichhörnchen
Shepard
at least for german it's legal to replace it with oe
i guess for björk it won't
mustaqila sighs and changes his text encoding
smørebrød
mustaqila has quit
mustaqil joined the channel
mustaqil
mustaqil is now known as mustaqila
cparker joined the channel
SenRepus
bjørk
mustaqilä
mustaqila
Yes sen?
üÜ*#äÄ'öÖ
nikki`
I wonder how you look up what the right way to write accented letters is
when you can't use accents, I mean
mustaqila
How'd you mean?
As in transliteration?
nikki`
like in german ä ö and ü become ae oe and ue, and norwegian æ ø and å are ae oe and aa I think
luks joined the channel
but french just drops the accent
nikki` prods chocomo_blahg
mustaqila
It's worse when the nonenglish language doesn't even use latin characters ;)
nikki`
there's no proper way then.
mustaqila
Hence why my name is a pain in the ass people what with the lack of the u after the q
nikki`
what's your name from anyway?
mustaqila
Arabic
nikki`
ah
I think writing latin characters without accents isn't exactly the same problem as normal transliteration
because with normal transliteration, you just have to define what everything becomes, it could be as strange as you like
but with something already in latin, you're going to get conflicts
mustaqila
It's all down to opinion with latin to latin I guess in some ways
nikki`
like in german, you can't replace ß with b, even if ß does look like a B
because süß isn't süb
mustaqila
Doesn't ß make a SS noise?
nikki`
yes
mustaqila
So it'd make no sense to make it a b then
nikki`
yes, but my point is that people generally go with whatever looks closest
mustaqila
That's a rather stupid thing really, It'd be better off going with what sounds most ismilairly phonetically
nikki`
like I see icelandic ð and þ as d and p
mustaqila
What about æ or ø then for norwegian?
nikki`
that's the point, if you ask the native speakers, they're going to say ð sounds like ð and ö sounds like ö!
Shepard
true :)
nikki`
so using o for ö is like using b for ß
it's not the right sound
mustaqila
English is a crazy language what with "I before e except after c" and magic e rues and whatnot. There's always an exception to English, so there's no phonetic standard
pascal joined the channel
nikki`
depends, our consonants are fairly consistent.
mustaqila
Easiest language is arabic, it's all phonetic :)
nikki`
so is japanese
hmm.
this was all very interesting, but I still haven't solved my problem.
SenRepus is watching The Adventures of Pete and Pete: The Call