#musicbrainz

/

      • reosarevok
        Mais vous pouvez ajouter une neuve release
      • Et ajouter la ID
      • (si vous voulez)
      • hideki_
        je viens de le faire, et je me rend conte que je ne peux pas en profiter encore
      • reosarevok
        Ooh
      • Vous pouvez l'utiliser maintenant
      • Mais elle n'est pas encore dans l'index
      • Vous pouvez... "drag-and-drop" la release dans Picard
      • tommy_o_
        has anyone had problems importing the VirtualBox MusicBrains server appliance? I get an error that I can't get around :/
      • hideki_
        mais il me propose que la release deja existante et non mon ajout
      • reosarevok
        tommy_o_, what error?
      • hideki_, essayez de faire drag-and-drop (je ne sais pas comment dire ça in français)
      • tommy_o
        'Could not find a valid medium format for the target disk'
      • and 'Details' provides: 'VBOX_E_NOT_SUPPORTED'
      • reosarevok
        ruaok, can you help tommy_o?
      • ruaok
        tommy_o: you should try using VMWare player instead.
      • tommy_o
        okay, I'll give it a shot
      • ruaok
        its these types of bugs that makes me weary of recommending VB
      • hawke_1
        *wary
      • *leary
      • ruaok
        ah, thanks. didn't know the difference. :)
      • hawke_1
        weary = tired, wary/leary = nervous
      • reosarevok
        hideki_, la release devrait apparaître sur la section drôite dans Picard
      • (la nouvelle release)
      • hawke_1
        *leery, whoops.
      • ruaok
        lol
      • hawke_1
        ah, leary is a variant
      • whew
      • I’d hate to be wrong on the Internet
      • ruaok
        you know the punishment for that. :)
      • hideki_
        ok, il faut faire un clik droit pour choisir la version de la release
      • reosarevok
        Oooh, oui
      • warp
        ruaok: well, if you created it with vmware the bug could just as well be in vmware. vmware not being entirely compatible with virtualbox doesn't seem surprising.
      • reosarevok
        J'avais oublié que on peut faire ça
      • :)
      • ruaok
        warp: that happened on VB created instances too.
      • and that speaks against what OVA is supposed to do.
      • warp
        ruaok: ok, then virtualbox is a crappy buggy piece of shit.
      • :)
      • ruaok
        I love how when you find a bug in something its automatically a piece of shit in your world.
      • warp
        black and white.
      • who needs subtleties.
      • ruaok
        very.
      • lol
      • warp
        I just learned that black and white is white and black here.
      • ruaok
        as a figure of speech?
      • reosarevok
        As anything
      • warp
        no just that in spanish they say blanco y negro.
      • reosarevok
        "blanco y negro" sounds much better than "negro y blanco"
      • :)
      • ruaok
        sounds racist. :)
      • reosarevok
        heh
      • You Americans :)
      • warp
        spanish is more sexist, but I hadn't thought of it is racist yet.
      • s/is r/as r/
      • ruaok
        reosarevok: who you calling an american?
      • reosarevok wouldn't call it more sexist as a language
      • I thought we covered this before.
      • reosarevok
        (but as a society, maybe)
      • warp
        reosarevok: the language is more sexist because it has a lot less gender-neutral words.
      • nikki
        people have studied the order of fixed combinations like that, you know :P
      • reosarevok
        Well, it has barely any
      • But that's because we have two language-genders and we use them
      • warp
        reosarevok: how much effect that has on the culture (if any) (or the other way around), I haven't studied.
      • djce joined the channel
      • reosarevok
        (instead of half-dropping them like the English)
      • I wouldn't think of that as sexist grammar, but of course I'm not a philosophical linguist-feminist
      • (I know they exist and have that kind of ideas)
      • nikki wonders if black/blanco come first because they start with consonant clusters
      • warp
        reosarevok: it's more difficult in spanish to write or speak in a gender neutral way, _I_ expect that to have an effect on culture as well.
      • reosarevok
        Well, the gender-neutral-ish plural in Spain is the masculine, but 99% of women are not disturbed or annoyed by that
      • "gender-neutral writing" always seemed to me like a pr-ish way of writing the same with more words
      • hawke_1
        +1
      • ianmcorvidae
        it's very hard to determine if establishing a separation between genders or establishing non-separation by way of choosing one gender is worse/better as that all goes
      • reosarevok
        About racism... I guess it depends what you call "racism" in language. We use less euphemisms, and are much more direct with regards to race I guess
      • hawke_1
        *fewer
      • nikki
        pedant
      • reosarevok
        It's very common for, say, a Chinese-born kid in a Spanish school to be called what would probably translate as "Chinky" or whatever
      • But it's also very unlikely for him to feel specially offended by the word
      • (which tends to amaze US people who see it)
      • As in, I've seen groups of friends where that was the nickname for the Chinese-born guy and he happily responded to it
      • warp
        reosarevok: ah, that seems to match with uses of gordo and flaka here.
      • (and presumably similar characterizations)
      • reosarevok
        Probably
      • ianmcorvidae
        That happens in a lot of cultures; the important question is whether there's been a history of discrimination
      • warp
        reosarevok: in general, people seem to use names a lot less here. more often using words describing the family relation or some other aspect of the person referred to.
      • reosarevok
        I mean, in Spain, specially in the South, is not too strange to hear friends call each other "son of a bitch" and all other kind of names friendly, too which I guess is less common in UK / US?
      • ianmcorvidae
        most cultures it's not a problem to refer to the race of a white person in that way, because, reductively, that's still not going to make the police arrest more white people overall ;)
      • depends on the set of people :P
      • kurtjx joined the channel
      • reosarevok
        ianmcorvidae: there is a lot of police racism in Spain. And there's actually quite a lot of generalised racism, too
      • But I guess what's not there is the history, as you said
      • ianmcorvidae
        then it may be socially acceptable to use raical slurs, but it's probably not generally okay
      • hawke_1
        Unrelated: is the disambiguation field a suitable place for putting recording dates and locations even for ones which are not live? (especially for demos and generally non-album versions?)
      • reosarevok
        hawke_1: no idea
      • warp
        hawke_1: if they disambiguate the recording compare to other versions, certainly.
      • hawke_1
        reosarevok: Well, looking more for opinions here. :-)
      • ianmcorvidae
        hawke_1: I'd guess annotation for non-live stuff, unless it's truly disambiguating information
      • warp
        s/compare/compared/
      • reosarevok
        ianmcorvidae: I'd say in general we barely have the concept of a racial slur towards blacks and asians
      • CatCat
        [21:26] *reosarevok laughs at SultS' skype name
      • what was it?
      • ianmcorvidae
        reosarevok: except you use lots of them? that doesn't hold up :P
      • reosarevok
        ianmcorvidae, they're not considered slurs I mean
      • ianmcorvidae
        I mean, yes, it's okay to use non-derrogatory references to race, but you wouldn't translate that as "chinky", as you put it, you'd just translate it as "chinese person" :P
      • hawke_1
        Grr, is it really necessary to include “person” after every !@#$ adjective?
      • reosarevok
        hawke_1: nope
      • SultS
        CatCat: it’s “Who wants free Frozen Synapse?”
      • reosarevok
        If I used "fluvial person" it wouldn't work
      • :)
      • hawke_1
        and really, you need to use person-first language: “person of chinese descent”
      • ianmcorvidae
        hawke_1: for race especially, the version without 'person' tends to be co-opted by racists, e.g. someone who says "a black" probably is just find-replacing the n-word :P
      • in most cases I try to avoid the extra word, but with race it's not worth getting confused :P
      • reosarevok
        ianmcorvidae: my point is that it's the equivalent word to that, but it's just not seen as specially derogatory in Spanish
      • hawke_1
        reosarevok: Then in what way is it equivalent?
      • ianmcorvidae
        it's not equivalent if it's not derogatory, is my point
      • that is the fundamental part of racial slurs, not that particular race in question :P
      • reosarevok
        In the way that it is a diminutive-ish derivate from "chinese"
      • mchou joined the channel
      • The fact that that becomes automatically derogatory in English has always been curious to me
      • ianmcorvidae
        it's not automatic, trust me
      • the diminutives come into common use because people put down a race by using them
      • making a given race seem smaller or more juvenile is done with a diminutive
      • reosarevok
        heh
      • ianmcorvidae
        do that historically for nearly any length of time and you have a racist slur
      • reosarevok
        I guess we just don't have that idea in Spanish
      • nikki
        diminutives are also used to make nicknames in general
      • reosarevok
        I mean, somehow using diminutives for a whole race sounds stupid
      • Diminutives for groups are less common in Spanish I guess
      • nikki
        and if there's one chinese person and you want a nickname, there you go
      • CatCat
        reosarevok: so what would a norwegian person be called
      • is ther eeven racial slurs for us scandinavians?
      • (we have them for eachother but)
      • reosarevok
        CatCat: as I said, I wouldn't really consider any of those slurs in Spanish
      • CatCat
        yea yea
      • reosarevok
        CatCat: anyway, I don't know of any for Scandinavians
      • I'd assume they'd find your names funny enough to just use those :p
      • nikki
        haha
      • CatCat
        in english "scanidies" might even be a slur idk, peopel take words so seriosuly
      • take swears for example
      • peopel don't take it so seriously here
      • but in america and brittain, ho shit it's serious son
      • nikki
        hey, the brits are nothing like the americans when it comes to swearing!
      • reosarevok
        Except on live TV :p
      • (or has that changed too?)
      • CatCat
        tell that to BBC entertawinment
      • hawke_1
        lol, scandies
      • ianmcorvidae
        most americans aren't like the american stereotype when it comes to being anti-swearing, either :P
      • CatCat
        they blurred out and eve ncencored Torchwood
      • nikki
        I'm not sure, I've found every single swear word I can think of on the bbc